|
Ist schon gut so ein Bücherbus. Er kommt einmal im Monat und hält auf dem Platz vor der Post. Man kennt schon alle Termine für das ganze Jahr im voraus. (Delerm, P. La Première gorgée de bière..., Gallimard,
1997) |
« Cest bien, le bibliobus. Il passe une fois par mois, et sinstalle sur la Place de la Poste. On connaît toute les dates de lannée à lavance. » (Delerm, P. La Première gorgée de bière
, Gallimard,
1997) |
![]() |
|
|
Willkommen im Bibliobus Die französische Kultur steht Ihnen offen, mehr als 15000 Bücher, 500 CDs und CD-Roms sowie 500 Videos und DVDs für Kinder, Jugendliche und Erwachsene warten auf Sie zum Ausleihen. < Den Katalog finden sie Die Anmeldung Der Service bleibt kostenlos in den Städten, die den Bibliobus
finanziell unterstützen: Brühl, Dortmund, Kaarst, Münster, Remscheid
und Viersen. Einzelpreise:
Medien für Kinder zählen nur die Hälfte. Jahresabonnement für € 10,- jährlich können Sie Medien ausleihen:
für € 20,-können Sie Medien ausleihen:
Die Leihfrist
Die Rückgabe Die Rückgabe der Bücher, Filme und CDs erfolgt:
Sollten Sie die Leihfristen nicht einhalten, ist eine Verzugs- Informationen
Wir kommen zu Ihnen A bientôt. Dank den Freunden der Französischen Kultur e.V. (FFK) für ihre Unterstützung
|
Bienvenue au Bibliobus. Depuis 1990 le bibliobus de l’Institut Français Düsseldorf
dessert de nombreuses villes en Rhénanie du Nord-Wesphalie avec
un choix de plus de 3000 documents.
Le bibliobus est gratuit dans les villes
qui nous soutiennent financièrement : Brühl, Dortmund, Kaarst, Münster,
Remscheid et Viersen. Le prix unitaires de € 2 permettant d’emprunter jusqu’à 10 médias, par ex. :
Les documents pour enfants comptent pour moitié. Labonnement annuel de € 10,- permettant :
Labonnement annuel de € 20,- permettant :
Vous pouvez emprunter les documents jusqu’au prochain
passage du bibliobus. Le retour des documents se fait soit :
Tout retard dans le retour des documents entraînera le paiement d’une amende de € 1 par document par mois de retard. N’oubliez pas votre prochain rendez-vous ! Merci à Freunden der Französischen Kultur e.V. (FFK) pour son soutien.
|